RUS
ENG

ПРИХОДЬКО Ирина Степановна

01 февраля 2012

28 февраля 2012 г. в 19:00 в Камерном зале Московского международного Дома музыки Вашему вниманию будет предложена программа «Музыкальные грани /Equinox/». «Equinox» (в переводе с англ. — равноденствие) — одно из уникальнейших явлений природы, символическая точка равновесия в пространстве. Авторы программы «Музыкальные грани» пытаются найти это символическое равновесие в сфере музыки, объединяя в рамках одного концерта сочинения классического репертуара, созданные для сценического исполнения, и опусы «иного назначения» — музыку интеллектуального кинематографа.

РГНФ
Московский гуманитарный университет
Система исправления ошибок
БД «Русский Шекспир»
Ирина Степановна  Приходько
Ирина Степановна  Приходько

Приходько Ирина Степановна — русский литературовед, шекспировед.

В 1966 г. окончила факультет романо-германской филологии Воронежского государственного университета. Затем училась в аспирантуре по кафедре зарубежной литературы МГПИ им В. И. Ленина (1969–1972), занимаясь английской поэзией 1930-х годов (защита состоялась в декабре 1973 г.). В МГПИ она стала полноправным участником научной школы Б. И. Пуришева — М. Е. Елизаровой — Н. П. Михальской (или, кратко, Пуришевской научной школы), внеся своими исследованиями определенный вклад в ее развитие. В дальнейшем стала формироваться научная школа самой исследовательницы со своей проблематикой, акцентами, вниманием к детализации научного поиска, точной аргументации выводов (И. С. Приходько подготовила 2 докторов и 12 кандидатов наук). В 1989–1991 гг. она работала в качестве старшего научного сотрудника ИМЛИ РАН (стажировка), работала над докторской диссертацией по русской литературе (защита состоялась в декабре 1996 г.). Ведущий научный сотрудник, доктор филологических наук. С 2005 г. является ведущим научным сотрудником Отдела русской литературы конца XIX — начала XX века Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН. С 2003 г. ведет преподавательскую работу в Московском государственном открытом педагогическом университете им. М. А. Шолохова (профессор кафедры зарубежной литературы). В лекционных курсах, на практических занятиях и в семинарах И. С. Приходько видное место занимает проблематика шекспировского творчества. То же относится и к курсам по английской и американской литературе, поэзии, читавшихся ею на английском языке в США (SUNY, Albany; Bucknell, Pennsylvania). Ею читались и специальные курсы «Шекспир», «Шекспир и мировая литература».

В научной и преподавательской работе И. С. Приходько ясно обозначились два центра: один из них составляет изучение творчества Шекспира и его эпохи; другой — исследование творчества А. А. Блока и связанных с ним проблем русского символизма, культуры рубежа XIX–XX веков. Такое «двоецентрие» отразилось в научно-организационной деятельности И. С. Приходько: с 2002 г. она — ученый секретарь, затем заместитель председателя Шекспировской комиссии при научном совете «История мировой культуры» РАН; с 2003 г. одновременно она — председатель Блоковской комиссии при научном совете «История мировой культуры» РАН. Шекспировская «линия» выразилась и в том, что с 1993 г. И. С.  Приходько — член Российской Ассоциации Англистов (преподавателей и исследователей английского языка и литературы), а с 2001 г. — член Шекспировской Ассоциации Америки.

Деятельность И. С. Приходько как ученого, педагога, организатора науки снискала международное признание. Она стала стипендиатом программы Фулбрайта (Fulbright Program, International Council of Exchange of Scholars, USA — 1993, в рамках этой программы вела преподавательскую работу в Университете штата Нью-Йорк, Олбани — 1994–1995 гг., получив The J. William Fulbright Scholarship Board и The USIA Award Certificate в марте 1995 г. Американский Биографический Институт (Северная Каролина) объявил ее Женщиной года (1999–2001). Имя и биография включены в седьмое, восьмое и девятое издания книги «Пять тысяч известных имен мира» (Американский Биографический Институт, 2001). В 2001 г. она стала также призером конкурсной Международной программы факультета англистики в университете Бакнел, Пенсильвания, США (позиция Visiting Professor).

Соединение двух центров в научных интересах И. С. Приходько создало совершенно новую тему «Шекспир и Блок», наиболее глубоко раскрытую ею в серии докладов на Шекспировских чтениях (1978–2006 гг., Москва). В докладах и лекциях звучали и другие аспекты исследования Шекспира: Пушкин и Шекспир (Михайловское); Пастораль у Шекспира (Ланкастерский университет, Великобритания — 1999); Отелло: образ или характер (Шекспировская Ассоциация Америки, Майами, Флорида — 2001); Ум и остроумие в комедии «Как вам это понравится» (Шекспировская Ассоциация Америки, Минеаполис, Минесота — 2002); «Воображение» в сонетах Шекспира (Шекспировская Ассоциация Америки, Виктория, Канада — 2003); Мистерийность трагедии «Отелло» (Новый Орлеан, SAA — 2004); Монтень в комедии «Как вам это понравится» (Бермуда, SAA — 2005); Остроумие и меланхолия у Шекспира (Филадельфия, SAA — 2006); Русский Шекспир, публ. лекция (Бакнел — 2001; Университет Миннесоты — 2001); Шут в комедии Шекспира, публ. лекция (Бакнел — 2002); «Гамлет» в России 2004–2005 (Всемирный Шекспировский конгресс 2006, Брисбейн, Австралия); Ум и остроумие у Шекспира (Международная Шекспировская конференция, Стратфорд — 2006); и др.

И. С. Приходько выступила одним из основных инициаторов и организаторов проведения возобновленных Шекспировский чтений (Шекспировские чтения 2000, совместно с Шекспировской комиссией РАН, 2000, Владимир; Шекспировские чтения 2002, Шекспировская комиссия РАН, 2002, Владимир; Шекспировские чтения 2004, Москва, Институт искусствознания; Шекспировские чтения 2006, Москва, Институт искусствознания; Шекспировские чтения 2008, Москва, Институт искусствознания), а также заседаний Шекспировской комиссии РАН (Москва, 2003–2009).

Среди основных публикаций исследовательницы: Приходько И. С. Мифопоэтика А. Блока. Историко-культурный и мифологический комментарий к драмам и поэмам. М.: МПГУ — Владимир: ВГПУ, 1994; Приходько И. С. Мифопоэтический комментарий к поэме «Двенадцать» // Блок А. А. Полн. собр. соч.: В 20 т. М.: Наука, 1999. Т. 5; 20. Приходько И. С. А. Блок и русский символизм: мифопоэтический аспект: Спецкурс. Владимир: ВГПУ, 1999; Приходько И. С. «Легенда» Флобера в русских переводах // Флобер Г. Легенда о Святом Юлиане Милостивом. Переводы с французского. Иван Тургенев. Александр Блок. Максимилиан Волошин / Сост. и послесловие И. С. Приходько. М.: Прогресс-Плеяда, 2007.

 
Работы И. С. Приходько,
посвященные У. Шекспиру:
 
1. Приходько И. С. Мистерийность трагедии «Отелло» // Шекспировские чтения 1990. М., 1990.
2. Шекспировские чтения 2004 / Отв. ред. И. С. Приходько. М.: Наука, 2006.
3. Приходько И. С. Сознание и самосознание поэта в «Сонетах» Шекспира // Шекспировские чтения 2004. М.: Наука, 2006.
4. Шекспировские чтения 2006: Аннотации докладов международной конференции 16–20 октября 2006 г. — Shakespeare Readings 2006: Abstracts / Отв. ред. И.С. Приходько. М.: НС РАН «История мировой культуры» — Шекспировская комиссия, 2006.
5. Приходько И. С. Вести из Стратфорда // Шекспировские штудии X: Шекспировские чтения 2008. Материалы международной научной конференции (Москва, 29 сентября — 3 октября 2008 года) / Отв. ред. Н. В. Захаров, Вл. А. Луков; Моск. гуманит. ун-т. Ин-т фудамент. и прикл. исследований. М. : Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2008. С. 9–12.
 
(Список предполагается расширить).
 
Фото: ИМЛИ
 

Назад