 |
01 февраля 2012
28 февраля 2012 г. в 19:00 в Камерном зале Московского международного Дома музыки Вашему вниманию будет предложена программа «Музыкальные грани /Equinox/». «Equinox» (в переводе с англ. — равноденствие) — одно из уникальнейших явлений природы, символическая точка равновесия в пространстве. Авторы программы «Музыкальные грани» пытаются найти это символическое равновесие в сфере музыки, объединяя в рамках одного концерта сочинения классического репертуара, созданные для сценического исполнения, и опусы «иного назначения» — музыку интеллектуального кинематографа.
Московский гуманитарный университет
Система исправления ошибок
|  |
Вопрос: | Из какого произведения Шекспира взята фраза "не вечная ли это насмешка любви, что женщина не может любить того, кто любит ее?". Устами кого она произносится? Игорь |
Ответ: | Уважаемый Игорь! Нам не удалось обнаружить данную фразу («Не вечная ли это насмешка любви, что женщина не может любить того, кто любит ее?») в корпусе русских переводов Шекспира. На наш взгляд, этот афоризм мог быть придуман неким автором на основе слов Елены из комедии «Сон в летнюю ночь» (II, 2).
В оригинале:
Wherefore was I to this keen mockery born?
When at your hands did I deserve this scorn?
Is't not enough, is't not enough, young man,
That I did never, no, nor never can,
Deserve a sweet look from Demetrius' eye,
But you must flout my insufficiency?
Good troth, you do me wrong, good sooth, you do,
In such disdainful manner me to woo.
But fare you well: perforce I must confess
I thought you lord of more true gentleness.
O, that a lady, of one man refused.
Should of another therefore be abused!
За что обречена я на мученья?
Чем заслужила эти оскорбленья?
Иль мало вам, иль мало вам того,
Что ласки я не вижу от него,
Что надо мной смеялись вы безбожно?
Нет, хуже поступить едва ль возможно!
Стыдиться б надо шутки вам дурной:
В насмешку вдруг ухаживать за мной!
Прощайте! Но должна я вам заметить,
Что больше рыцарства ждала в вас встретить.
О боги! Быть отвергнутой одним,
Чтоб грубо быть осмеянной другим!
Быть может, в будущем нам удастся выяснить авторство данного афоризма, поскольку это уже не первый вопрос такого рода. Будем благодарны за любую информацию, касающуюся данной проблемы. Ждем Ваших писем по адресу: russhake@gmail.comРедакция |
Вопрос: | Можно ли присылать свои статьи в данную энциклопедию? Илона |
Ответ: | Безусловно! Главное, чтобы статья носила энциклопедический характер и была так или иначе связана с Великим Бардом. Статьи можно присылать на адрес russhake@gmail.com. Мы будем рады, если Вы внесете свою лепту в создание электронной шекспировской энциклопедии на русском языке. Борис |
Вопрос: | FAQ - это часто задаваемые вопросы...
нельзя ли настроить этот раздел согласно традициям интернета, а именно первый вопрос, например, может звучать как - Биография Шекспира. Андрей |
Ответ: | |
Вопрос: | Нельзя ли сделать возможность распечатки на каждой странице энциклопедии? Борис |
Ответ: | |
|  |