RUS
ENG

БЁРДЖЕСС Энтони

14 августа 2017
27–30 июля 2017 г. в Гданьске (Польша) проходила IX конференция Европейской шекспировской исследовательской ассоциации «Шекспир и европейские театральные культуры: (ан)атомизация текста и сцены» (Shakespeare and European Theatrical Cultures: AnAtomizing Text and Stage). Ее участниками стали более 200 шекспироведов из большинства стран Европы, а также США, Индии, Китая, Чили, Саудовской Аравии. Конференция включала 3 пленарные лекции ведущих шекспироведов мира, 12 круглых столов (или, как теперь принято их называть, «панелей»), посвященных общей теме, которую по-разному раскрывали несколько дискутирующих участников, 17 семинаров и 5 практикумов (workshops).
РГНФ
Московский гуманитарный университет
Система исправления ошибок
БД «Русский Шекспир»
Энтони Бёрджесс
Энтони Бёрджесс

Бёрджесс Энтони (Anthony Burgess) [25.02.1917, Манчестер — 22.11.1993, Лондон] — популярный английский писатель.

Автор сатирических романов «Право на ответ» (1960), «1985» (1978) и «Новости конца света» (1982). Тема антигероя раскрыта в романах «Заводной апельсин» (1962) и «Завещание заводному миру» (1974), а также в пародийных «контрбиографиях» У. Шекспира («Влюбленный Шекспир» — “Nothing Like the Sun: A Story of Shakespeare's Love Life”, 1964) и Дж. Китса (“Abba Abba”, 1977). Автор музыкальных произведений.

Э. Бёрджессу также принадлежит документальная биография драматурга «Шекспир» (“Shakespeare”, 1970, русскоязычный перевод вышел в 2001 г.). Будучи талантливым музыкантом, Бёрджесс написал новое либретто (ранее Д. Р. Планше) для последней оперы К. М. Вебера «Оберон, или Клятва короля эльфов» (“Oberon, or The Elf King’s Oath”, 1826). Опера Вебера была написана по мотивам фантастической поэмы-сказки «Оберон, царь волшебников» (1780) переводчика Шекспира на немецкий язык Х. М. Виланда. Сама поэма Виланда восходит к французскому эпосу начала XIII столетия «Гуон Бордосский», английский перевод которого был очень популярен в Британии. Многие исследователи считают, что это произведение  было известно У. Шекспиру, который отразил его сюжет в своей романтической пьесе «Сон в летнюю ночь».

В любом случае и в творчестве Виланда, и у Вебера, и тем более у Бёрджесса очевиден шекспировский контекст, который трасформируется от предромантической шекспиризации и культа Шекспира у первых двух к неошекспиризации последнего.


Соч.: Бёрджес Э. Уильям Шекспир. Гений и его эпоха. М. : Центрполиграф. 2001. 383 с. ISBN 5-227-01302-0

Н. В. Захаров,
Б. Н. Гайдин


Назад